La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 2 19:4

אוּלַ֡י יִשְׁמַע֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ אֵ֣ת ׀ כָּל־דִּבְרֵ֣י רַב־שָׁקֵ֗ה אֲשֶׁר֩ שְׁלָח֨וֹ מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֤וּר ׀ אֲדֹנָיו֙ לְחָרֵף֙ אֱלֹהִ֣ים חַ֔י וְהוֹכִ֙יחַ֙ בַּדְּבָרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖ע יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְנָשָׂ֣אתָ תְפִלָּ֔ה בְּעַ֥ד הַשְּׁאֵרִ֖ית הַנִּמְצָאָֽה׃

Peut-être l’Éternel, ton Dieu, accordera-t-il son attention à toutes les paroles de Rabchakè, envoyé par le roi d’Assyrie, son maître, pour outrager le Dieu vivant, et voudra-t-il demander compte de ces paroles qu’il a entendues. Prie donc en faveur des débris qui subsistent encore."

Rashi on II Kings

And he brought proof with the words. Aprover, in O.F., He showed evidence to [support] his statement,3Below, v. 9. [namely,] that he prospered wherever he went.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

The name of God that listens to pleas.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat Zion on II Kings

Perhaps, like it says in(shmuel bet chapter 16 verse 12: perhaps Hashem will see in my eyes:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Metzudat Zion on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Metzudat David on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium

Metzudat David on II Kings

Disponible uniquement pour les membres Premium
Verset précédentChapitre completVerset suivant